Origines

Where did we start?

Andetoch. Un nom qui ne ressemble à rien de connu, moche pour sûr. Il est la trace d'une rencontre, d'une amitié, d'un mot inventé par plusieurs échec de se faire comprendre et qui trouva sa place.

Tout a commencé par une rencontre improbable d'un français et d'une suédoise dans une Italie post-covid. Le français parlant mal anglais (obviously) cherchait à se faire comprendre pendant la suédoise parlant peu le français (lågom) décodé son anglais. Ils se sont retrouvé sur une terre au carrefour des influences européennes, cherchant les mots pour dire ce que l'autre ne connaissait pas encore. Et dans cet espace-là, quelque chose a germé.

Puis il est venu le temps du confinent et d'ici nous avions été forcé à continuer de vivre ensemble, une première partie en France l'autre en Suède. Un choc plus que culturel, c'est une crise identaire pour tant de nos compatriotes - tant de différences que de ressemblance entre nos cultures respectives. Ce projet est né de cette conviction simple : les cultures européennes ont bien plus à se dire qu'elles ne le croient. Pas par les institutions, pas par les traités — mais par les mots, les récits, les détails du quotidien qui font que nous sommes à la fois si différents et si semblables.

Les temps ont changé est désormais, de retour en France, je me sens autant suédois que français, et m'a rendu fière de mes racines, de ma culture, de ma langue. D'une plume maladroite et d'un désir sincère de vouloir transmettre des perspectives uniques sur une thématique commune: Qui sont les européens ?

Ce qui est important, ce n'est ni d'être optimiste, ni pessimiste, mais d'être déterminé. - Jean Monnet

Les prochaines destinations

  • France une nation plurielle
  • Suède La lumière et le silence du Grand Nord
  • Allemagne Entre mémoire et modernité
  • Europe Les frontières invisibles de l'identité